Important Announcement

See here for an important message regarding the community which has become a read-only site as of October 31.

 
Pause Switch to Standard View The Imitation of Christ
Show More
Loading...
Flag Prajna February 2, 2009 4:41 PM EST
I was wondering if anyone else has read the Imitation of Christ by Thomas a Kempis?

i just started reading it and am greatly enjoying it.
Flag Shaner February 3, 2009 10:17 AM EST
Hi Praj,

Yes, I've read it a few times now, every so often I'll pick it back up and reread it when I feel as though I'm straying from the path or need spiritual nourishment.
Every time I read it, the Holy Spirit seems to reveal to me something new, a different way of looking at the same words I've read before.

I love it and highly recommend it, its a spiritual Classic. 

We feed our bodies and imho we need to 'feed' our souls as well.

Let me know what you think about it,

Peace
Sandy
Flag rjak134 February 4, 2009 1:42 AM EST

Prajna wrote:

I was wondering if anyone else has read the Imitation of Christ by Thomas a Kempis?

i just started reading it and am greatly enjoying it.


I read it a couple years ago for spiritual reading - a section each night before bed - and really enjoyed it.  It seems quite practical, and the way it's broken down into discreet little sections makes it easy to take a small passage and think it over thoroughly.  I've been working through the Philokalia for a couple years now in the same way, and I find it much easier to gain insight by reading only a little bit each day rather than a lot at one go.

Anyhow, bottom line, I'm definitely with you, it's an excellent book.  Any particular insights from it that have particularly struck you thus far?

Flag Thomas A Quinas September 4, 2015 6:23 AM EDT


The Imitation of Christ (Thomas A. Kempis)

Flag Thomas A Quinas September 4, 2015 8:05 AM EDT

Psalms of deliverence (through trials & tribulation), psalms 4 & 90 (taken from the Sunday Office of Compline, old Benedictine rubrics).


youtu.be/8s-yUwaREAU?t=12m25s

Psalmus 4 
4:1 Cum invocárem exaudívit me Deus iustítiæ meæ: * in tribulatióne dilatásti mihi.
4:2 Miserére mei, * et exáudi oratiónem meam.
4:3 Fílii hóminum, úsquequo gravi corde? * ut quid dilígitis vanitátem, et quæritis mendácium?
4:4 Et scitóte quóniam mirificávit Dóminus sanctum suum: * Dóminus exáudiet me cum clamávero ad eum.
4:5 Irascímini, et nolíte peccáre: * quæ dícitis in córdibus vestris, in cubílibus vestris compungímini.
4:6 Sacrificáte sacrifícium iustítiæ, et speráte in Dómino. * Multi dicunt: Quis osténdit nobis bona?
4:7 Signátum est super nos lumen vultus tui, Dómine: * dedísti lætítiam in corde meo.
4:8 A fructu fruménti, vini, et ólei sui * multiplicáti sunt.
4:9 In pace in idípsum * dórmiam, et requiéscam;
4:10 Quóniam tu, Dómine, singuláriter in spe * constituísti me.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Psalm 4 

4:1 When I called upon him, the God of my justice heard me: * when I was in distress, thou hast enlarged me.
4:2 Have mercy on me: * and hear my prayer.
4:3 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? * Why do you love vanity, and seek after lying?
4:4 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: * the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4:5 Be ye angry, and sin not: * the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
4:6 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: * many say, Who sheweth us good things?
4:7 The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: * thou hast given gladness in my heart.
4:8 By the fruit of their corn, their wine, and oil, * they are multiplied.
4:9 In peace in the selfsame * I will sleep, and I will rest:
4:10 For thou, O Lord, singularly * hast settled me in hope.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost. 
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Psalmus 90 

90:1 Qui hábitat in adiutório Altíssimi, * in protectióne Dei cæli commorábitur.
90:2 Dicet Dómino: Suscéptor meus es tu, et refúgium meum: * Deus meus sperábo in eum.
90:3 Quóniam ipse liberávit me de láqueo venántium, * et a verbo áspero.
90:4 Scápulis suis obumbrábit tibi: * et sub pennis eius sperábis.
90:5 Scuto circúmdabit te véritas eius: * non timébis a timóre noctúrno,
90:6 A sagítta volánte in die, a negótio perambulánte in ténebris: * ab incúrsu, et dæmónio meridiáno.
90:7 Cadent a látere tuo mille, et decem míllia a dextris tuis: * ad te autem non appropinquábit.
90:8 Verúmtamen óculis tuis considerábis: * et retributiónem peccatórum vidébis.
90:9 Quóniam tu es, Dómine, spes mea: * Altíssimum posuísti refúgium tuum.
90:10 Non accédet ad te malum: * et flagéllum non appropinquábit tabernáculo tuo.
90:11 Quóniam Ángelis suis mandávit de te: * ut custódiant te in ómnibus viis tuis.
90:12 In mánibus portábunt te: * ne forte offéndas ad lápidem pedem tuum.
90:13 Super áspidem, et basilíscum ambulábis: * et conculcábis leónem et dracónem.
90:14 Quóniam in me sperávit, liberábo eum: * prótegam eum, quóniam cognóvit nomen meum.
90:15 Clamábit ad me, et ego exáudiam eum: * cum ipso sum in tribulatióne: erípiam eum et glorificábo eum.
90:16 Longitúdine diérum replébo eum: * et osténdam illi salutáre meum.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Psalm 90 

90:1 He that dwelleth in the aid of the most High, * shall abide under the protection of the God of Jacob.
90:2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: * my God, in him will I trust.
90:3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: * and from the sharp word.
90:4 He will overshadow thee with his shoulders: * and under his wings thou shalt trust.
90:5 His truth shall compass thee with a shield: * thou shalt not be afraid of the terror of the night.
90:6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: * of invasion, or of the noonday devil.
90:7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: * but it shall not come nigh thee.
90:8 But thou shalt consider with thy eyes: * and shalt see the reward of the wicked.
90:9 Because thou, O Lord, art my hope: * thou hast made the most High thy refuge.
90:10 There shall no evil come to thee: * nor shall the scourge come near thy dwelling.
90:11 For he hath given his angels charge over thee; * to keep thee in all thy ways.
90:12 In their hands they shall bear thee up: * lest thou dash thy foot against a stone.
90:13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: * and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
90:14 Because he hoped in me I will deliver him: * I will protect him because he hath known my name.
90:15 He shall cry to me, and I will hear him: * I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
90:16 I will fill him with length of days; * and I will shew him my salvation.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost. 
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Flag Thomas A Quinas September 7, 2015 9:15 AM EDT

"Blessed is he who knows what it is to love Jesus, and to despise himself for the sake of Jesus. We must quit what we love for this Beloved, because Jesus will be loved alone above all things." 

Flag Thomas A Quinas October 9, 2015 7:03 AM EDT

Trade in not your Porsche for a Pinto! (... I can't remember which saint said that.  St. Hilarious???Smile)


Flag Thomas A Quinas October 9, 2015 7:58 AM EDT

Morning prayers for feast days of holy men (St. John Leonardi falls into this category):


Preces Feriales:



Christum Deum sanctum, fratres, exaltémus, orántes ut serviámus illi in sanctitáte et iustítia coram ipso ómnibus diébus nostris, et acclamémus: Tu solus sanctus, Dómine.




Qui tentári voluísti per ómnia pro similitúdine nostra absque peccáto,
miserére nostri, Dómine Iesu.


Qui nos omnes ad perfectiónem caritátis vocásti,
sanctífica nos, Dómine Iesu.


Qui nos iussísti esse salem terræ et lucem mundi,
illúmina nos, Dómine Iesu.


Qui voluísti ministráre, non ministrári,
fac nos tibi et frátribus humíliter servíre, Dómine Iesu.


Tu, splendor glóriæ Patris et figúra substántiæ eius,
fac ut in glória vultum tuum respiciámus, Dómine Iesu.





Weekday Intercessions:


Brethren, we praise Christ *our* Holy God, petitioning that we may serve Him in holiness & uprightness in his sight forever more, exclaiming: You alone are Holy, Lord.


Who endured temptation for all that we too may shun sin, Lord Jesus have mercy.       You alone are Holy, Lord.


Who calls all to perfect love, Lord Jesus make us holy.  You alone are Holy, Lord.


Who calls us as well to be salt of the earth & light of the world, Lord Jesus enlighten us.  You alone are Holy, Lord.



Who came to serve, not be served, Lord Jesus, may we humbly serve You & our brothers.  You alone are Holy, Lord.


You, brightness of the Father's glory & figure of His substance, Lord Jesus, let us behold your glorious face.  You alone are Holy, Lord.


*Corrected 7:32am. (Yeah yeah yeah.Embarassed  Don't you have a flock to tend to or something???)

Post Your Reply
<CTRL+Enter> to submit
Please login to post a reply.
 
    Viewing this thread :: 0 registered and 1 guest
    No registered users viewing
    Advertisement

    Beliefnet On Facebook