Post Reply
3 years ago  ::  Nov 09, 2010 - 12:07PM #1
truthseeker630
Posts: 67

Allah'u'abha! everyone. 


It has been awhile since I've posted on Beliefnet.  Can anyone tell me what book(s) I should get, in order to possess Baha'u'llah's writings?  The Blessed Beauty wrote so many including but not limited to the Kitab i Aqdas, Kitab i Iqan, Tablet to the Christians, Epistle of the Son to the Wolf.  I looked on the U.S. Bahai website and it seems as though they were combining several of these into a book or two.  Is that correct?


Sincerely,


Andrew

Quick Reply
Cancel
3 years ago  ::  Nov 10, 2010 - 12:02AM #2
aegregory
Posts: 73

Andrew,


There is a book published in India and sometiems carried in the US entitled "Writings of Baha'u'llah" .  It has all the Writings of Baha'u'llah translated into English...so for cost of one book you get several... It is well worth it!


The third expanded edition was in 2006 and there is probably a later one by now..


 


ISBN 81-85091-80-0


Baha'i Publishing Trust in India


 

Quick Reply
Cancel
3 years ago  ::  Nov 13, 2010 - 10:54AM #3
Sen_McGlinn
Posts: 100

All you need is one URL:


reference.bahai.org/en/


All you can eat, and no extra charges . The  site also has a search function.


 


The same texts and more, with a better search engine, are available for free in Ocean, here


bahai-education.org/ocean/


I believe that Ocean doesn't run on Macs.


Happy reading


Sen


 


 

Quick Reply
Cancel
3 years ago  ::  Nov 13, 2010 - 12:47PM #4
truthseeker630
Posts: 67

Thanks everyone.  I know I can read them online, however it would be nice to have a copy of my own in case the internet doesn't work or I'm away from a computer. The U.S. has no such book composed of all of the writings to my knowledge, however there is the Summons of the Lord of Hosts which is a compilation of the letters. 


I also saw on the main U.S. Bahai website that they have A Fountain of Wisdom: Collection from the Writings of Baha'u'llah  it says it contains the 16 tablets revealed during the final years of his ministry, covering a wide range of topics.  As a new Baha'i, I'm not sure what those tablets are. I noticed my local Bahai library only have them as separate books, with the exception of the Summons of the Lord of Hosts which is one book. I'm thinking it would probably be better to support my local library, instead of buying directly from the site.


Sincerely,


Andrew

Quick Reply
Cancel
3 years ago  ::  Nov 15, 2010 - 12:01AM #5
Aka_me
Posts: 11,289

Nov 13, 2010 -- 12:47PM, truthseeker630 wrote:

The U.S. has no such book composed of all of the writings to my knowledge, however there is the Summons of the Lord of Hosts which is a compilation of the letters.



hello,


not everything has been translated into English, so even if there were a "complete" book today, it would become "incomplete" as soon as the next translation were finished.


I once heard the sum total of writings would stack 14 Bibles high.


when I heard this I became interested in studying a brief description of each writing: what it addresses, when and where it was written, that kind of thing.


so I started researching, and writing, and researching... until I got blue in the face, and gave up hope of that task ever completing.


[steps aside while looking for the document I wrote]


finally I found it. I was looking for a blurb from the opening pages...


It is my estimation that 82 writings exist. 43 have official translations equaling 52% of the writings. Another 15 have provisional translations making a total of 70% available to English readers. That is not to imply that all writing carries an equal number of pages or importance.


E = official English translation


Ep = unofficial Provisional English translation


S = official Spanish translation


1


Rashh-i-'Amá


Sprinkling from a Cloud


Ep/


2


Lawh-i-Kullu'-Ta'ám


Tablet of All Food


E/


3


Qasídiy-i-Varqá'íyyih


Ode of the Dove


Ep/


4


Sahífiy-i-Shattíyyih


Book of the Tigris


Ep/


5


Chahár Vádí


Four Valleys


E/S


6


Kalimát-i-Maknúnih


Hidden Words


E/S


7


Haft Vádí


Seven Valleys


E/


8


Hurúfát-i-'Álín


The Exalted Letters


-/


9


Javáhiru'l-Asrár


Gems of Divine Mysteries


E/


10


Lawh-i-Áyiy-i-Núr


Tablet of the 'Light Verse'


-/


11


Lawh-i-Fitnih


Tablet of the Test


-/


12


Lawh-i-Húríyyih


Tablet of the Maiden


-/


13


Madínatu'r-Ridá


City of Radiance/Radiant Acquiescence


-/


14


Madínatu't-Tawhíd


City of Unity


-/


15


Shikkar-Shikan-Shavand


Sweet Scented Being


-/


16


Súriy-i-Nush


Tablet of Advice


-/


17


Súriy-i-Qadír


Surih of the Omnipotent


-/


18


Asl-i-Kullu'l-Khayr


Words of Wisdom


E/


19


Subhána-Rabbíya'l-A'lá


Praise to the Exalted Lord


-/


20


Lawh-i-Ghulámu'l-Khuld


Tablet of the Eternal Youth


E/


21


Húr-i-Ujáb


The Wondrous Maiden


?/


22


Az-Bágh-i-Iláhí


From The Garden of Holiness


-/


23


Kitáb-i-Íqán


The Book of Certitude


E/


24


Lawh-i-Ayyúb


Tablet of Job


Ep/


25


Lawh-i-Malláhu'l-Quds


Tablet of the Holy Mariner


E/


26


Lawh-i-Hawdaj


Tablet of the Howdah [a seat for riding a camel]


-/


27


Subhánika-Yá-Hú


Tablet of the Bell


Ep/


28


Súriy-i-'Ibád


Tablet of the Servants/People


?/


29


Lawh-i-Salmán


First Tablet to Salmán


E/


30


Lawh-i-Laylatu'l-Quds


Tablet of the Sacred Night


Ep/


31


Lawh-i-Siráj


Tablet for Siraj


E/


32


Mathnavíy-i-Mubárak


Blessed Mathnaví [collection of poetry]


Ep/


33


Súriy-i-Asháb


Surih of the Companions


Ep/


34


Súrihs of Hajj


Tablets of Pilgrimage


Ep/


35


Lawh-i-Ahmad


Tablet of Ahmad, Arabic


E/S


36


Lawh-i-Ahmad


Tablet of Ahmad, Persian


E/


37


Lawh-i-Bahá


Tablet of Glory


-/


38


Súriy-i-Damm


Tablet of Blood


Ep/


39


Lawh-i-Rúh


Tablet of Spirit


-/


40


Lawh-i-Khalíl


Tablet to Jinab-i Khalil ["the friend"]


-/


41


Lawh-i-Ashraf


Tablet to Ashraf ["the noble"]


E/


42


Lawh-i-Nasír


Tablet to Nasír ["the defender"]


E/


43


Lawh-i-Sayyáh


Tablet of the Traveller


-/


44


Súriy-i-Mulúk


Tablet to the Kings


E/


45


Kitáb-i-Badí'


Wondrous/Unique Book


-/


46


Súriy-i-Ghusn


Tablet of the Branch


E/


47


Lawh-i-Sultán


Tablet to the Sultan [Nasiri'd-Din Shah]


E/


48


Lawh-i-Napulyún


First Tablet to Napoleon III


Ep/


49


Súriy-i-Ra'ís


Tablet of the Premier/President [Ali Pasha]


Ep/


50


Lawh-i-Salmán II


Second Tablet of Salmán


-/


51


Lawh-i-Ra'ís


Tablet to the Premier/President/Chief [Ali Pasha]


E/


52


Lawh-i-Malik-i-Rus


Tablet to Tsar Alexander II


E/


53


Lawh-i-Malikih


Tablet to Queen Victoria


E/


54


Lawh-i-Pisar-'Amm


Tablet to the Cousin


-/


55


Lawh-i-Ridván


Tablet of Ridván


-/


56


Lawh-i-Fu'ád


Tablet to Fu'ád Páshá


Ep/


57


Lawh-i-Napulyún


Second Tablet to Napoleon III


E/


58


Lawh-i-Páp


Tablet to Pope Pius IX


E/


59


Súriy-i-Haykal


Tablet of the Temple/Body


E/


60


Lawh-i-Tibb


Tablet to the Physician/Tablet of Medicine


-/


61


Lawh-i-Mánikchí Sáhib


Tablet to Mánikchí


E/


62


Lawh-i-Haft Purshish


Tablet of Seven Questions


Ep/


63


Lawh-i-Qad Ihtaraqa'l-Mukhlisún


The Fire Tablet


E/S


64


Kitáb-i-Aqdas


The Most Holy Book


E/S


65


Lawh-i-Ru'yá


Tablet of Vision


Ep/


66


Lawh-i-Hikmat


Tablet of Wisdom


E/


67


Lawh-i-Burhán


Tablet of the Proof


E/


68


Revelation writing': first


 draft of a page from Tajallíyát of Bahá’u’lláhTajallíyát, "Effulgences"


 


69


Bishárát


Glad-Tidings


E/


70


Lawh-i-Ittihád


Tablet of Unity


E/


71


Súriy-i-Vafá


Tablet to Muhammad Husayn, 'Vafá' ["fidelity"]


E/


72


Kalimát-i-Firdawsíyyih


Words of Paradise


E/


73


Lawh-i-Aqdas


Most Holy Tablet


E/


74


Lawh-i-Ard-i-Bá


Tablet of the Land of 'B' [Beirut]


E/


75


Kitáb-i-`Ahdí


Book of My Covenant


E/


76


Lawh-i-Dunyá


Tablet of the World


E/


77


Lawh-i-Maqsúd


Tablet of The Desired One [maqsúd]


E/


78


Ishráqát


Splendours


E/


79


Tarázát


Ornaments"


E/


80


Lawh-i-Times


Tablet to The Times


E/


81


Lawh-i-Karmil


Tablet of [Mount] Carmel


E/


82


Lawh-i-Ibn-i-Dhib


Epistle to the Son of the Wolf


E/

torturing civilians to death, getting 58 thousand Americans and half a million Asians killed, killing Americans through secret experimentation, hoping to kill Americans in a false flag operation... when pathological liars have never been held accountable or required to apologize...
WATCH THIS
Quick Reply
Cancel
3 years ago  ::  Nov 15, 2010 - 12:29AM #6
Aka_me
Posts: 11,289

I might post "a page at time" if anyone is interested?


this completely unofficial and is purely from personal study.


tablets that are very short, or very difficult to find (or both) are included in the document in their entirety.


 


1  Rashh-i Ama, The Mist of Unknown (Provisional Translation)


It is generally believed that Bahá’u’lláh's earliest extant revelation and the only preserved tablet revealed in Iran is the poem known as Rashh-i Ama. It was revealed during Bahá’u’lláh's imprisonment in the Siyah-Chal (Black Pit) dungeon in Tehran, sometime between the months of August and November 1852. Presently, not much more is known about the circumstances of its revelation. The Rashh-i Ama is a Persian poem of 20 couplets, taking its name from the opening words of the first verse. Bahá’u’lláh's style of composition and use of Perso-Arabic idiom in this poem is majestic in tone and yet cryptic and abstruse. To one not familiar with Sufi terminology, deciphering this poem will be difficult. The significance of the Rashh-i Ama derives from it being the "First Emanation of the Supreme Pen" and that it records, in awe-inspiring language, Bahá’u’lláh's earliest intimation of His prophet hood.


Translating poetry is a daunting task! Translating Bahá’u’lláh's poetry entails additional challenges. In the immortal words of Hafiz: "hizar nukti-yi bariktar zi must inja" (there are, inherent here, a thousand epigrams finer than a single strand of hair). Many of Bahá’u’lláh's writings, the Rashh-i Ama included, are infused with multiple meanings and can be understood in many different ways. To approximate the beauty of Bahá’u’lláh's style, the translator is left with a difficult choice: to stay literal and lose the poetic splendor of the original or to compromise the literal in favor of a more stylistic rendering. Those who are familiar with the poem in its original language may well notice instances where this choice has yielded renderings--some noted below--that are, owing to a dearth of expressive words in English, less than literal and yet hardly satisfactory in style. This and other deficiencies should be chalked up to the translator's feeble attempts at taking 'poetic license' or faulty rendering and not to an interpretive intent. In the foreword to his translation of the Kitab-i Iqan (Book of Certitude), Shoghi Effendi reminds us of "what must always be regarded as the unattainable goal: a befitting rendering of Bahá’u’lláh's matchless utterance." It is my ardent hope that this translation will bring the Western reader closer to Bahá’u’lláh's lofty and sublime utterance.


Aside from alluding to Himself, Bahá’u’lláh employs two refrains throughout this poem: the first having to do with divine inspiration pouring, flowing or emanating from Him; and the other exhorting the reader to see, listen, absorb and acknowledge these outpourings of providential grace.


Finally, Arabic and Persian words have not been transliterated owing to electronic document formatting and transportability considerations.




 


Rashh-i Ama (The Mist of Unknown, Provisional Translation)


I.            Our charm bids waft the Mist of Unknown
        Mystery of fidelity thus flows from Our tone


II.            The east wind, musk-laden, from Cathay whirls
        Its scent so sweet streams forth from Our curls


III.            The ornamented sun from the True One hath risen
        Mystery of reality from Our visage doth blazon


IV.            The sea of purity roars from waves of rapture
        This gift bestowed from His essence We capture


V.            Love's treasures lie hid in the bosom of Fars
        Out this treasure-trove Pearls of Fidelity pours


VI.            Delight of wine evinced when All was manifested
        To songs of providence this Sublime Token attested


VII.            A blast on the trumpet, the attraction divine
        These two in one blow flow from the Exalted Clime


VIII.            Confessed Our face to the cycle of: "I am He"
        Baha is brimming with the epoch of: "He is He"


IX.            The river of life shimmers in the closet of the heart
        This sweet wine the ruby lips of Baha doth part


X.            The day of God by the Lord's effulgence is complete
        The warbling in Tehran from these novel words is replete


XI.            Glory overflowing, behold! Misty unknowing, behold!
        All this from one melody thy Lord doth sing, behold!


XII.            Lo! The immortal Perfect Mystic, the Pristine Dawn
        The Pure Breast from the Highest Throne out drawn


XIII.            Lo! The Tree of Paradise, heark the Nightingale's song
        This Glorious warbling from the Light of Purity hath sprung


XIV.            Hearken the Persian melody, the Arabian tambourine
        Hearken the 'No' rhythm from the Hand of Divine


XV.            See dawning of the Godhead, the Maid of Paradise
        How mystery of Unknown from earthly appearance doth arise


XVI.            Lo! Remnant's Countenance, Cupbearer's Face
        Lo! The translucent glass pouring out from Our Chalice


XVII.            Behold the Burning Bush, see the Hand so white
        Behold Mount Sinai radiating from the Palm so bright


XVIII.            Hear his intoxicated moans, see the mystic ecstatic
        In the precincts of rapture all living beings are charismatic


XIX.            From His peek, observe the amorous glance of Baha
        From His reed, hearken the Farsi melody of Baha


XX.            Emergence of Revelation 'tis, Effusion of Purity 'tis
        Warbling of Nightingales 'tis, that pours out of Nothingness!

torturing civilians to death, getting 58 thousand Americans and half a million Asians killed, killing Americans through secret experimentation, hoping to kill Americans in a false flag operation... when pathological liars have never been held accountable or required to apologize...
WATCH THIS
Quick Reply
Cancel
 
    Viewing this thread :: 0 registered and 1 guest
    No registered users viewing
    Advertisement

    Beliefnet On Facebook